بـنــام خــداي رب الجليل (ج)

   

شرفه ً پا

در دبــســتــان مـحـبــت شــرفــه ً پــا مـيـرســد

هــوش را بـر گـوش دار از سـقـف بـالا مـيرسد

نـاامـيــدي شـيــوه رنــدان نـبـاشــد در ضـمــيـر

ديـده وا كـــن جــلــوه ً از نـــور يـكــتـا مـيـرسـد

گـر شــوي فـارغ ز ســوداي پــريــرويــان دهــر

هـمـچــو مـولانـاي بلخ يك شور و سودا ميرسـد

قطره شو چون غطه ور در بحر قلزم تا كه عشق

ســاحـــل تـمـكـيــن ِ نــاز ِ تــو بــه دريـا مـيـرسـد

سعي را همچون صفا در مروه خواهي جسـتجـو

كــز نـگــــاه آئـيـنـه دار كـعـبــه مـيـنـا مـيــرســد

پـــارســـا شـــو تـا بـبـيـنـي جـلــوه ً انــوار حــق

بــي تـكـلـف كـــز پـلـيـد ابـلـيـس رسـوا مـيـرسـد

حـافــظ و سـعــــدي و بــيــدل را يـكي احوال بود

مـسـتـي يــي آن بـــاده ً لا بـــي مـحـابـا مـيـرســد

چـون وجودي جـزبـه ً عـشـق است دگرگوني بدل

رو تو زرغون خاك در شو تـا عشقري ما مـيرسد

سرطان 1385

 

/ 18 نظر / 10 بازدید
نمایش نظرات قبلی
آرش

جناب آقای الحاج زرغون را سلام ! آرزومندم با جمع خانوادۀ شریف و ارجمند تان خوب ، خوش و سرحال باشید . سپاس از پیام مملو از صفا و صمیمیت شما شاعر خوب و گرانمایه . بدون شک این غزل یکی از بهترین سروده های نغز و پر بار شماست ، خیلی زیبا و دلپسند . در پناه حق همیشه شاد و سر افراز باشید ./ با حرمت و ارادت / آرش

Yak dunya Drood va Salam ba shuma

زينت

پـــارســـا شـــو تـا بـبـيـنـي جـلــوه ً انــوار حــق/ بــي تـكـلـف كـــز پـلـيـد ابـلـيـس رسـوا مـيـرسـد/ سلام به پدربزرگوار ومهربانم / آرزو ميكنم خوب باشيد. و شمس عزيز ما احوال بهتر داشته باشد تا نگراني هاي شما كمتر باشد. خدا كند فروز سلام هاي مرا به شما برساند سروده زيباي شما را خواندم. تا ابليس هرطرف با پليدي ريشه مي دواند واز ذهن ودل انسان قد مي كشد كشاكش بين انسانهاي كه ميخواهند خوب باشند وازاين پليدي ها دور و آنانكه به آن دل مي بندند جاريست الهي : كه پروردگارجلوهء نوران خويش را بر همه دلها ارزاني فرمايد تا انسانها درصلح و صفا و محبت زيست نمايند/ شاد باشد/ زينت

زينت

پـــارســـا شـــو تـا بـبـيـنـي جـلــوه ً انــوار حــق/ بــي تـكـلـف كـــز پـلـيـد ابـلـيـس رسـوا مـيـرسـد/ سلام به پدربزرگوار ومهربانم / آرزو ميكنم خوب باشيد. و شمس عزيز ما احوال بهتر داشته باشد تا نگراني هاي شما كمتر باشد. خدا كند فروز سلام هاي مرا به شما برساند سروده زيباي شما را خواندم. تا ابليس هرطرف با پليدي ريشه مي دواند واز ذهن ودل انسان قد مي كشد كشاكش بين انسانهاي كه ميخواهند خوب باشندو ازاين پليدي ها دور و آنانكه به آن دل مي بندند جاريست الهي : كه پروردگارجلوه نوران خويش را بر همه دلها ارزاني فرمايد تا انسانها درصلح و صفا و محبت زيست نمايند/ شاد باشد/ زينت

منير سپاس

سلام بر دوست بهترينم الحاج محمد ابراهیم زرغون ، از حضور گرم وپر لطف تان جهانی سپاس خرسندم که غزل عارفانه پدرم مورد پسند شما قرار گرفت در آینده اشعاری بیشتر شان را به نشر در کابل نات خواهم سپرد تا نشر کتاب شان اشعار شان بیشتر نزدمن تنها نباشد شرفه پا را خوانم زیبا وروان بود پگویا باشید موفقیت های بیشتر از دربار رب یکتا برای شما استدعا مندم سلام های من و خانواده ام را به تمامی اعضای فامیل نیز وسیله شده احسان مند ترم گردانید . با محبت منیر سپاس

رضا

درود خويش را نثار آن مهربانان ميکنم. باز هم سپاس از خدای متعال که عمر بر ما نيکی کرد و روح مان شاد تر شد از خوانش آن پیام بس نیکومنشانه شما. از خدا میخواهم که بر شما و خوانواده محترم تا باران رحمت داییم ببارد. و این خانه دلهای دیگر را هم مثل دل دیوانه ما مستی از نوع آن دهد. رضا تا نفس دیکر...

ارادت به صاحب اين خانه و درود به سروده هاي ملكوتي شان.

سرود قرن

مخوان آواز ای دختر ! صدای نغمه مستانه ات را در گلو بشکن پسر آواز عشق انگیز را بس کن سرود لحظه های کامیابی را بدور افگن

saber

سلام و درود خدمت الحاج صاحب زرغون. سروده زيبا و دلنشين تانرا خواندم و اندکی در باره دنيا و انسانها به فکر رفتم. که چه دستآورد نيک داريم تا به پیشگاه خداوند تقديم نمائيم. به هر حال. آدرس وبسايت جديدم را گذاشتم تا با هم (نيمروز) را (ندا) بخوانيم. شاد و سلامت باشيد. صابر

الحاج محمد ابراهيم زرغون

صابر عزيز سلام و سلامتي بر شما باد! در حفظ خداي بي نياز (ج) باشيد. در صحيفه زيبايت دريچه ً براي ابراز سپاس از حضور گرامي شما جوان با استعداد ، نيافتم و ناچار اينجا نوشتم. دو بيتي زيباي در بخش دري صفحه خواندم كه خيلي زيبا بود. سعادت قرين و در پناه خداي لايزال (ج) باشيد. والسلام